From whence? Did I hear that correctly? Do Peter Jackson and
his two handmaidens who wrote the screenplay not know that ‘from whence’ is
arguably the best known of all classic tautologies fit only for people who comment on YouTube? And where were the actors
while this mess of illiteracy was being served up? Why was nobody crying in anguish
– or even the dark tongue of Mordor – ‘It’s not “from whence.” It’s just plain “whence.”
Whence, whence, whence. Whence it came. Whence means “from where.” Get it? What
kind of a production is this?’
It surprised me. It did. You’d think there would have been
somebody who would have stepped up to the plate and put Sir Peter right, wouldn’t
you? Like a script editor? Go on, somebody tell me it was deliberate, just so
we know that English isn’t Elrond’s native tongue. I might even believe you.
You might think I’m nit-picking in saying this, but I don’t
see it that way. If language is to appear in published form, it should be
right. And I think it’s damn near certain that Tolkien, a philologist by
profession, would have agreed. The Undying Lands must be echoing with his moans
of anguish.
No comments:
Post a Comment